====== トキメキがいたくて (I Want To Be Excited) ====== {{https://files.ryliejamesthomas.net/media/music/ito_chieri/トキメキがいたくて.mp3}} By [[chieri ito]]. ===== Lyric ===== ==== Japanese ==== いつか振り向くはずと\\ 信じて見てた\\ 仲のいいあなたと彼女 少しずつ近づいてグループに入る\\ 午後のテラスが待ち合わせ場所 寄りそわないでお願い\\ 心で叫ぶの\\ 入り込めはしない愛に\\ やっと今気づいた I'll never...\\ Heart break トキメキが\\ Heart break いたくて\\ 悲しい気持ちを感じなくなる I'll never...\\ Heart break 胸の奥\\ Heart break いたくて\\ 瞳も泣くのを忘れているみたいよ ふたり似合っているね\\ 嘘でささやく\\ 偶然逢えた並木道 恋を悟られたこと不意に感じた\\ あなた優しく話を変えた あやまらないでお願い\\ 心に聴こえる\\ 思いやりが傷のふちに\\ しみてきてせつない I'll never...\\ Heart break トキメキが\\ Heart break いたくて\\ 嫌いか好きかもわからなくなる I'll never...\\ Heart break 身体ごと\\ Heart break いたくて\\ 心はどこへも旅立てなくなるのね とてもひとりじや\\ キラめくガラスの破片を\\ 胸に刺して過ぎる時を\\ 抱き止めてられない I'll never...\\ Heart break トキメキが\\ Heart break いたくて\\ 悲しい気持ちを感じなくなる I'll never...\\ Heart break 身体ごと\\ Heart break いたくて\\ 心はどこへも旅立てなくなるのね ==== English ==== NB: Translated with [[DeepL]] I knew you'd turn around one day\\ That one day you'd turn your back on me\\ You and her, so close Little by little you get closer and join the group\\ The afternoon terrace is where we meet Please don't come close to me\\ My heart cries out\\ For a love that can't penetrate\\ I'll never... I'll never...\\ Heart break\\ I want to break my heart\\ I won't feel the sadness anymore I'll never...\\ Heart break Deep in my heart\\ I want to break my heart\\ It's like my eyes have forgotten to cry You two look so good together\\ I'll whisper in a lie\\ I met you by chance on a tree-lined street I suddenly feel that you know I'm in love with you\\ You gently changed the subject Please don't be sorry\\ I can hear you in my heart\\ I feel your compassion on the edge of my wound\\ I'll never... I'll never...\\ Heart break\\ Heart break I want to be\\ I'll never know if I hate you or love you I'll never...\\ Heart break I'll never...\\ Heart break I want to\\ I'll never be able to travel anywhere I'll never be alone\\ The shards of shimmering glass\\ I stab my heart and let the time pass\\ I'll never be able to hold on I'll never...\\ Heart break\\ Heart break I want to\\ I'll never feel sadness I'll never...\\ Heart break I'll never...\\ Heart break I want to be\\ I'll never be able to travel anywhere {{tag>Chieri-Ito Japan music song translation}}